检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院
出 处:《US-China Foreign Language》2005年第3期16-19,共4页美中外语(英文版)
摘 要:本文从语言功能变体的角度出发,为话剧的语体特色找到定位。按照语言的功能变体分期,话剧属于文艺语体的对白体。因此,话剧的翻译必须体现出语言的口语体特色;使人物语言与其性格、身份、性别、职业、文化教养和语言环境相吻合;同时,必须体现其艺术语体的特色,翻译中要取得言语艺术审美的对等。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31