检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐玉苏[1]
机构地区:[1]浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310035
出 处:《科技信息》2006年第11S期157-158,共2页Science & Technology Information
摘 要:商贸汉英翻译的特殊性决定其必须有一套适合于自己的翻译原则,对该原则研究现状的分析使我们欣喜地看到这一领域的研究成果.但是其还未引起学术界的充分重视。另外,从商贸汉英翻译实例的分析中我们可以发现商贸汉英翻译仍存在比较严重的问题。我目的商贸汉英翻译厦其理论研究仍然任重道远,我们迫切需要更多业务水平高、富有责任心的优秀翻译人才,也急盼更多的学者投身到商贸汉英翻译理论的研究中来。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249