文化因素对商标翻译的影响  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:黄瑞红[1] 

机构地区:[1]浙江广播电视大学外语系,浙江杭州310006

出  处:《江汉大学学报(人文科学版)》2007年第5期87-90,共4页Journal of Wuhan Institute of Education

摘  要:文化渗透于社会生活的各个方面,翻译不可避免地受到文化因素的影响。商标翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。考虑到文化因素对商标翻译方法(即音译法、意译法、音意结合法)的影响,商标翻译应遵循尊重文化差异、注意文化移情、展示文化特色、迎合文化心理等基本原则。

关 键 词:文化因素 商标翻译 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象