检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]盐城工学院大学英语教学部,江苏盐城224001
出 处:《沧州师范学院学报》2007年第4期90-92,共3页Journal of Cangzhou Normal University
摘 要:语言与文化是紧密相连的,中西文化差异、文化成见甚至文化冲突是大学英语教学中的最大障碍,因此适时适当的中西文化导入可以帮助学生在了解本土文化的同时,培养并加强学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力和综合文化素养,以适应社会发展和国际交流的需要。Language and culture are closely linked. Cultural differences, cultural stereotypes even cultural conflicts between China and English-speaking countries constitute the biggest obstacles in college English teaching. Therefore timely and appropriate Chinese and western cultural introduction can not only help college students understand the local culture, cultivate students' cross-culture awareness, but also improve their cross-cultural communication capabilities, and offer to adapt to social development and the needs of international exchanges as well.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.118.32.150