从跨文化角度浅谈中国旅游文本的翻译  被引量:4

On Translation of Chinese Tourist Text from a Cross-cultural Perspective

在线阅读下载全文

作  者:俞川[1] 

机构地区:[1]重庆师范大学,重庆400047

出  处:《重庆电力高等专科学校学报》2007年第4期75-78,共4页Journal of Chongqing Electric Power College

摘  要:旅游是一种典型的跨文化交际活动,跨文化意识在旅游资料的翻译中起着非常重要的作用。旅游英语内容非常丰富,涉及历史、地理、法律和宗教信仰、民俗风尚及文学艺术等各个方面,因此,掌握旅游翻译的方法非常重要。Tour is a kind of typical cross - culture activity. Therefore, cross - culture consciousness plays an important role in Chinese - English translation of tourist text. In the view of cross - culture, the paper explores the features of CTY and ETY respectively first, and then raised some translation techniques from three aspects which are interlingual translation, the translation of Chinese cuisine, and the translation of ancient Chinese classics.

关 键 词:旅游资料 跨文化意识 文化差异 翻译方法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象