英语形合手段在中国古诗翻译中的应用  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:孙锐[1] 

机构地区:[1]河西学院英语系,甘肃张掖734000

出  处:《重庆工学院学报(社会科学版)》2008年第3期149-151,共3页Journal of Chongqing Institute of Technology

摘  要:在汉英句法形式对比的基础上,论述在中国古诗英译中应用形合手段的必要性。提出在翻译中国古诗时,译者要在深刻理解、把握原诗本质的基础上,完成翻译过程中汉语意合与英语形合的转换与重构。

关 键 词:意合 形合 中国古诗 翻译 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象