关于翻译标准的思考  

Some Tentative Reflections on Translation Criterion

在线阅读下载全文

作  者:谢霞[1] 

机构地区:[1]广东商学院外国语学院,广东广州510320

出  处:《茂名学院学报》2008年第2期71-73,共3页Journal of Maoming College

摘  要:针对当今翻译市场译文质量良莠不齐的现象,通过对翻译标准发展历程的分析,认为在翻译标准的多元系统中,应该制定一个甄别合格译文和不合格译文的最低标准,为众多译者提供参考,以此规范翻译行业,提高译文质量。Now unqualified translations are rampant, yet in the multi- criteria translation system there is no feasible minimum criterion for translators to abide by. By analyzing some typical translation criteria in Chinese history, this paper deems it the theorists' duty to stipulate a minimum criterion to help translators watch their behavior, distinguish unqualified translations from qualified ones, and standardize the translation market.

关 键 词:翻译标准 最低标准 多元互补论 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象