试论科技英语汉译技巧  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:戴聪腾[1] 张聪义[2] 

机构地区:[1]福建师范大学外国语学院,福建福州350007 [2]厦门理工学院外语系,福建厦门361024

出  处:《广西大学学报(哲学社会科学版)》2008年第3期144-148,共5页Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Sciences)

基  金:2007年度福建省教育厅社会科学研究项目“科技英语的英汉对比与互译研究”(JBS07127)

摘  要:科技英语汉译时,除应考虑科技英语自身的文体特征与规律外,尚需遵循翻译理论的基本原则,善用各种科技英语汉译技巧。根据英、汉两种语言文化的特点及其差异,从科技英语的文体特征视角,结合汉译实例,分析并探讨了汉译中的变通/意译范畴及其12种常用技巧。

关 键 词:科技英语 文体特征 英汉差异 变通/意译 汉译技巧 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象