从认知角度谈隐喻的跨文化翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:高贝[1] 

机构地区:[1]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128

出  处:《湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究)》2008年第3期108-110,共3页Journal of Hunan Agricultural University(Social Science)

摘  要:隐喻不仅是一种语言现象,还是一种认知现象,是人类抽象思维的重要特征和重要手段。隐喻性语言必然蕴藏了丰富而独特的社会文化内涵,不同社会文化背景下的隐喻有共性,也存在差异。译者在进行跨文化语言翻译时,应准确把握隐喻语言的认知特点,结合具体语境,选择恰如其分的翻译策略和方法,尽量缩小不同文化之间的鸿沟,达到传播文化和交流思想的目的。

关 键 词:隐喻 认知 跨文化 翻泽 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象