论目的论指导下的广告翻译  

在线阅读下载全文

作  者:宫丽[1] 

机构地区:[1]山东大学威海分校大学外语教学部

出  处:《时代教育》2008年第5期29-29,共1页Time Education

摘  要:广告独特的文体特征和明确的功能,使其不同于科技翻译或文学翻译,从而导致传统翻译的“忠实”、“对等”原则在广告翻译中效果不理想,甚至产生负面作用。德国功能派翻译理论是对传统翻译理论的重大突破,为广告翻译的理论研究开辟了一个新视角。

关 键 词:德国功能派翻译理论 广告翻译 翻译策略 目的功能对等 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象