检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]新疆大学人文学院,乌鲁木齐830046 [2]新疆师范大学人文学院,乌鲁木齐830054
出 处:《语言与翻译》2008年第3期39-42,共4页Language and Translation
摘 要:文章运用汉维翻译理论,对一定数量的汉维语商标名称加以分析,探讨了汉语商标的翻译原则、维译方法及商标译名中存在的一些问题。This article, based on theory and practice of Chinese-Uygur translation, collected a lot of trademark names in Chinese and Uygur from various publications and advertisements, then they were studied and analyzed; Moreover, it has expounded concept of trademark and translation methods and principles of trademark from Chinese into Uygur.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222