浅议异化与归化的翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:贾红瑜[1] 岳世良[1] 

机构地区:[1]黑龙江工商职业技术学院,黑龙江哈尔滨150000

出  处:《科技信息》2008年第19期260-260,共1页Science & Technology Information

摘  要:异化翻译和归化翻译的差别主要是以原语文化为归宿还是以目的语文化为归宿,是基于人类文化和语言的共性而发展的还是基于人类文化和语言的个性而发展的。异化与归化各有利弊,应辩证地运用。本文简要地分析了异化与归化的翻译策略和方法,希望对初学翻译的人有所助益。

关 键 词:翻译动机 异化 归化 

分 类 号:S853[农业科学—临床兽医学] H315.9[农业科学—兽医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象