译者:结构主义与解构主义翻译观的能动性焦点  

Translators as Dynamic Focus for Both Structuralist and Deconstructionist Translation Theories

在线阅读下载全文

作  者:王长安[1] 

机构地区:[1]内江师范学院外国语学院,四川内江641112

出  处:《内江师范学院学报》2008年第9期85-87,128,共4页Journal of Neijiang Normal University

摘  要:结构主义和解构主义是两个对立的哲学流派,它们在翻译的基本观点上针锋相对,水火不容,互相批判。但是在翻译的主体及其能动性方面,他们表现出了一致性。Structuralism and deconstructionism are the two main philosophical schools that oppose each other. They are in til for tat and crilicize each other. However, that does not mean they have nothing in common. Translators are subjective and dynamic in the two schools. In this paper, the author reviews the two translational schools and studies the status of translators in them.

关 键 词:译者 结构主义 解构主义 翻译观 能动性 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象