从功能语言学的角度看翻译实质、翻译策略与翻译标准  

Translation Essense,Translation Strategy and Translation Criterion from the View of Function Linguistics

在线阅读下载全文

作  者:黄祥艳[1] 

机构地区:[1]南京农业大学外国语学院,江苏南京210095

出  处:《吉林工程技术师范学院学报》2008年第9期11-14,共4页Journal of Jilin Engineering Normal University

摘  要:本文从语言的概念功能、人际功能和语篇功能入手,说明不同文本类型有不同的翻译策略,同时指出三类文本有共同的翻译标准,即"功能对等"。The article starts from the three functions of language: concept function,communication function and text function,and points out different text types share the same translation criterion-functional equivalence,while they have different translation strategies.

关 键 词:语言功能 文本类型 文本功能 翻译策略 翻译标准 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象