协调论:语性理论视界下的翻译策略  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李贵荣[1] 

机构地区:[1]忻州师范学院公共外语部,山西忻州034000

出  处:《运城学院学报》2008年第6期99-103,共5页Journal of Yuncheng University

摘  要:协调理论是语性理论视界下的一种翻译策略。其基本精神为:翻译作为一种语际转换行为,译者应尽可能地查清、弄对、摸准、吃透双语的语言个性,并通过无绝的协调,努力寻求双方语性的最佳融合点和最好的结合形式,进而保证应有的翻译质量。

关 键 词:语性理论 文学翻译 协调论 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象