论英汉习俗文化差异与翻译之关联  

On Social Custom Differences and Chinese-English Translation

在线阅读下载全文

作  者:贾青萍[1] 

机构地区:[1]青海师范大学外语系,西宁青海810008

出  处:《黄冈师范学院学报》2009年第1期86-88,共3页Journal of Huanggang Normal University

摘  要:在翻译过程中,人们认识原文中的每一个词却无法创作出优秀的译文,这主要是缺乏对英汉语言文化知识了解的缘故。文化的内涵很丰富,本文主要阐述习俗文化差异对英汉翻译的影响。Due to the ignorance of the knowledge of the cuhure differences, translators cannot produce an excellent version even they know each word of the source text. In this paper, the functions of social custom differences in translation are mainly expounded.

关 键 词:翻译 文化 文化差异 习俗文化 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象