论严复翻译思想的特点及其弊端  

在线阅读下载全文

作  者:张楠[1] 王磊[1] 宋青[1] 

机构地区:[1]济宁医学院基础学院,山东日照276826

出  处:《科技创新导报》2009年第1期206-206,共1页Science and Technology Innovation Herald

摘  要:严复在他的巨著《天演论》中提出了"信、达、雅"的翻译标准,对翻译界产生了巨大的影响,并得到很大程度的认可。但是在多年的翻译实践中,一些专家发现这一翻译标准存在一定的弊端。本文旨在分析严复这一翻译思想的特点和其弊端之所在。

关 键 词:翻译标准 翻译思想 天演论 信、达、雅 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象