检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]西南石油大学外国语学院
出 处:《商业文化(学术版)》2012年第2期198-199,共2页Business Culture
摘 要:商标翻译是一个有目的的选择过程,本文以功能翻译理论为指导,探析商标翻译的音译、意译、谐音寓意和创新四种基本方法。在商标翻译过程中,译者应遵循功能翻译理论原则,注意文化、社会差异,顺应目的语消费者心理,赋予能使消费者心理引起共鸣的商标译名,激发其购买欲望,从而使产品在市场上更具竞争力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.112.142