汉语典故翻译中的文化内涵移植及补偿  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:王璞[1] 卞亦 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,湖南长沙410075

出  处:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2005年第3期176-200,共2页Journal of Changsha Railway University

摘  要:典故翻译是跨文化交际中的难点之一,因为典故背后蕴藏着深厚的民族文化精髓。而各民族文化又因其历史底蕴而各具特色,因此在典故翻译中势必会遇到文化移植障碍。本文着重从汉语典故法译的角度,通过具体实例来探讨这种文化差异及其解决办法。

关 键 词:汉语典故 文化内涵 移植欠额 翻译文化 补偿 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象