跨文化视角下旅游资料的英译  被引量:3

On Chinese-English Translation of Tourism Materials: Cross-Cultural Perspective

在线阅读下载全文

作  者:常晖[1] 翦洁[1] 

机构地区:[1]吉首大学外国语学院,湖南张家界427000

出  处:《四川理工学院学报(社会科学版)》2009年第2期117-120,共4页Journal of Sichuan University of Science & Engineering(Social Sciences Edition)

基  金:湖南省教育厅社会科学基金项目(08C704)

摘  要:旅游资料具有鲜明、独特、丰富的民族文化内涵,旅游资料翻译是一种典型的跨文化交际活动,跨文化意识在旅游资料的翻译中起着非常重要的作用。加强跨文化旅游资料翻译方法及策略地探讨,提出翻译者在翻译旅游资料过程中必须合理地运用跨文化意识,从而对旅游资料进行有效翻译,更好地弥补不同文化之间的差异。Tourism materials have vivid, distinctive, rich national cultural contents, the translation of which is a kind of typical cross-cultural activity. Therefore, cross-cultural consciousness plays an important role in the translation of tourism materials. This paper, from the cross-cultural perspective, explores techniques and methods of the translation of tourism materials, suggests the translators do translation of tourism materials with cross-cultural consciousness to effectively overcome cultural differences.

关 键 词:旅游资料 跨文化意识 文化差异 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象