检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009年第2期81-82,共2页Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
摘 要:社会指示语是指语言结构中能反映出语言使用者的社会面目和相对社会地位的那些词语和语法范畴。汉英两种语言在社会指示语方面存在显著差异,给翻译造成了困难。在杨宪益《红楼梦》英译本中,也难免存在社会指示语翻译中的信息流失。Social deixis is the words and grammatical structures of the language which reflect the .social identities of the language users and the .social relationship between them. In terms of social deixis, Chinese is greatly different from English, posing an obstacle to translation. In the English version of Yang Xianyi's A Dream of Red Mansions also exists the information loss in the translation of social deixis.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.116