《诗经·蒹葭》英译之审美对比赏析  

在线阅读下载全文

作  者:罗玲[1] 

机构地区:[1]深圳大学外国语学院

出  处:《江西教育(综合版)(C)》2009年第6期13-14,共2页Jiangxi Education

摘  要:《诗经·蒹葭》是一首感人的古老情歌。情文并茂,音韵和谐。多位名家曾将它译戍英语。本文选取两个有代表性的英译,并试图从音、形、义“三关”理论对它们进行对比分析,认为体现原文的“三美”是诗歌翻译的最重要原则。

关 键 词:《诗经·蒹葭》 诗歌 翻译方法 译文 

分 类 号:I226[文学—中国文学] H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象