检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]华南农业大学外国语学院,广州510640 [2]衡阳师范学院外语系,湖南衡阳421008
出 处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2009年第10期130-133,共4页Masterpieces Review
基 金:广东省自然科学基金项目(06025834);广东省哲学社会科学规划教育学研究项目(07SJY010);华南农业大学校长基金资助项目(5700-K05004)成果之一
摘 要:在我国,歌曲翻译始于清朝末年;20世纪五六十年代臻于繁荣,出现了大量脍炙人口的好歌;今日,歌曲翻译已如明日黄花,昔日辉煌不再。本文首先从历时的角度回顾我国歌曲翻译的百年历程,以共时的角度综述它的研究现状,再进一步反思造成我国歌曲翻译从鼎盛到衰退的主要原因,并据此对歌曲翻译的未来作出展望,希望有更多的人关注这一边缘领域。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15