陈水平

作品数:21被引量:190H指数:7
导出分析报告
供职机构:清华大学更多>>
发文主题:翻译歌曲翻译悖论翻译教学教学模式更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《牡丹江大学学报》《衡阳师范学院学报》《时代文学》更多>>
所获基金:广东省自然科学基金国家社会科学基金广东省哲学社会科学规划项目湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译系统论的社会学溯源及其局限性分析被引量:1
《亚太跨学科翻译研究》2017年第1期32-41,共10页陈水平 
湖南省社科课题“中国现代译论争鸣与发展的社会性溯源”(14YBA051);湖南省教育厅一般课题“社会性视域下中国近代译论争鸣的深描研究”(14C0181);湖南省社科规划外语联合项目“基于文化转向的网络‘神翻译’现象研究”(16WLH02)
翻译系统论将翻译看成是发生在复杂的社会系统中的行为,从开创伊始就不断从社会学中寻找理论源泉,因此,翻译系统论可以被称为'社会翻译系统论'。随着20世纪末期社会翻译学的兴起,社会学理论开始被系统地运用到翻译系统论中,使翻译系统...
关键词:翻译系统 社会翻译系统 社会学溯源 局限性 
本科翻译专业口译教学中英汉词汇对比分析研究
《求知导刊》2015年第16期137-138,共2页张敏 陈水平 
2015年湖南省教育科学"十二五"规划课题"新兴本科翻译专业应用型口译人才培养模式构建与实证研究"[项目编号:XJK015CGD005]的阶段性研究成果;2015年湖南省教育厅一般项目"生态翻译学视域下的口译译者主体性研究"[项目编号:15C0208]的阶段性研究成果;2015年湖南省教育厅项目"多模态汉英/英汉口译语料库的创建与应用研究"[项目编号:15A030]的阶段性研究成果
英汉词汇除了在文化内涵等方面存在着差异,其用法也有着较大差别。简单来说,英语是拼写文字,汉语是表意文字;英语有曲折变化,汉语没有曲折变化;英语词义比较灵活多变,汉语词义相对稳定严谨;英语动词形态变化复杂,汉语则直观简单。掌握...
关键词:本科翻译专业 口译教学 词汇 
翻译研究全球化与中国学界的崛起——记墨尔本-清华亚太地区翻译与跨文化论坛被引量:1
《外语与外语教学》2014年第3期83-87,共5页陈水平 
本文以2013年11月在澳大利亚墨尔本大学召开的"墨尔本-清华亚太地区翻译与跨文化论坛"为考查对象,综合归纳了论坛所讨论的五大议题。文章认为这五大议题不仅体现了全球化视角下翻译研究的多元性和跨学科性,还代表了当前翻译研究的主要趋...
关键词:翻译研究 跨文化研究 全球化 翻译研究趋势 
生态翻译学的悖论——兼与胡庚申教授商榷被引量:32
《中国翻译》2014年第2期68-73,共6页陈水平 
生态翻译学自中国学者提出后十多年来取得了相当数量的研究成果及学术进展,然其核心概念与学科构想中仍存在不少悖论:1)将翻译生态环境视为译者和译文生存状态的总体环境,忽略了其"跨地域"特点,与翻译的差异性本质相悖;2)过于强调翻译...
关键词:悖论 翻译生态环境 适应选择 译者中心 
翻译教学模式改革的现状、趋势与问题被引量:5
《衡阳师范学院学报》2014年第1期81-85,共5页陈水平 
国家社科基金项目"新兴本科翻译专业课程体系及教学模式的构建研究"(09BYY029);湖南省普通高校教学改革研究项目"产学研用相结合的本科翻译专业人才培养研究"成果之一
随着时代的进步和社会的发展,传统的翻译教学模式越来越显示出其弊端和局限,学界对翻译教学模式改革的探讨也越来越多,其发展趋势可以简单概括为:1)从练习-讲评到情境化任务/项目教学;2)从教师为中心到学生为中心;3)从结果教学到过程教...
关键词:翻译教学 教学模式 教学改革 
符号与意义:国际新闻编译中的真相操控——以中美媒体有关十八大的英语新闻标题为例被引量:1
《语言教育》2013年第3期68-73,共6页陈水平 
湖南省教育厅一般课题“对外宣传资料的功能主义翻译策略研究”(课题编号:09C181)的阶段性成果
受编与译的双重变形,国际新闻从来都不是价值中立的真相再现。本文运用批评性话语分析的方法,对中美媒体有关中共十八大的英语新闻标题进行了对比分析,旨在揭示美方新闻编译者如何运用语言符号使话语实践成为表达观点、立场和意识形...
关键词:符号 意义 真相 新闻翻译 
项目翻译教学模式:意义、问题与对策--项目翻译教学的行动研究被引量:58
《外语教学理论与实践》2013年第3期82-87,97,共6页陈水平 
国家社科基金项目《新兴本科翻译专业课程体系及教学模式的构建研究》(09BYY029)成果之一
本文采用教学行动研究的五步法,从翻译项目教学的具体实施中,不断反思项目翻译教学模式在我国普通高校环境下的现实意义及其存在的问题,并提出了解决问题的对策———建立以市场为导向的合理的产学研链条以及开放式项目教学模式。
关键词:项目教学 翻译教学 行动研究 
旅游翻译的误区与价值伦理回归被引量:16
《中国科技翻译》2012年第3期45-49,共5页陈水平 
衡阳师范学院院级青年课题(编号09A10);湖南省教育厅一般课题(编号09C181)的研究成果之一
当前旅游翻译理论与实践中存在着某些误区:其一是对功能主义翻译理论的滥用,导致职业伦理的缺失;其二是对跨文化交际视角的曲解,导致跨文化伦理的失范。因此,在当前经济大潮中,旅游翻译应提防功利主义思想侵蚀,回归价值伦理评判。
关键词:旅游翻译 功能主义 跨文化交际 伦理 
人心之动,物使之然——庞德细节翻译论的中国源被引量:1
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2011年第6期111-113,共3页陈水平 何高大 
细读过庞德的作品与翻译后都能发现庞德对中国传统文化的推崇,中国的传统文化不但推动了庞德的诗学革新,同时还参与了其诗歌翻译思想的建构:庞德在翻译中国传统文化作品时,从中国传统诗歌的"比兴"表现形式中获得了灵感,并不断实验最终...
关键词:意象 漩涡 会意 闪光的细节 
以本为本和以人为本——多媒体辅助外语教学软件的评价被引量:2
《电化教育研究》2011年第1期81-84,共4页罗忠民 陈水平 何高大 
2008年湖南省普通高等学校教学改革研究项目"教育技术环境下新型外语学与教模式构建研究"(项目号:湘教通[2008]263号)
多媒体教学软件的评价与开发是密不可分的,软件评价的目的在于促进软件的开发。目前,市场上可供选择的教学软件越来越多,因此教学软件的评价也越来越引起了人们的关注。无论何种的评价活动,无外乎涉及三方面的内容:合理的评估体系、客...
关键词:评价内容 评价者 评价方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部