我国翻译学(论)专著评介  被引量:1

Comments on the Books Named Translatology in China

在线阅读下载全文

作  者:鲍德旺[1] 

机构地区:[1]解放军国际关系学院

出  处:《山东外语教学》2009年第4期99-103,共5页Shandong Foreign Language Teaching

摘  要:翻译是不是一门学科?我国译界在20世纪末对这个问题展开了一场大讨论。在这次大讨论时间的前后,翻译界有一批学者在扎扎实实地工作着,陆续出版了以“翻译学”或“翻译论”命名的专著。本文拟按时间顺序,对这些专著加以述评。Is translation a kind of science? There was a heated discussion in China's translation field during late 1990s. Meanwhile, some books named "Translatology" or "On Translation" were published as a result of much arduous work done by scholars in this field. This paper tries to provide some comments on these books chronologically.

关 键 词:翻译 翻译学 翻译研究 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象