怎一个“道”字了得——《道德经》之“道”的翻译个案  被引量:11

在线阅读下载全文

作  者:杨慧林[1] 

机构地区:[1]中国人民大学,100872

出  处:《中国文化研究》2009年第3期192-196,共5页Chinese Culture Research

基  金:教育部哲学社会科学重大课题攻关项目"汉语国际推广研究"(06JZD0028);教育部人文社会科学重点研究基地项目"当代神学与人文学的交叉概念及学术对话"(2006 ZDXM730002)

摘  要:"西学东渐"与"中学西传"常常被关联在一起加以讨论。事实上,"中学西传"是在"西学东渐"的过程中开始的,"东渐"是"西传"的前提,而且,正是"东渐"者的文化认同使"西传"在更深层次上得以落实,《道德经》之"道"的在域外的翻译、理解和接受的情况就是典型的个案。

关 键 词:《道德经》  翻译 中学西传 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象