检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵静[1]
机构地区:[1]厦门大学嘉庚学院大学英语教学部,福建漳州363105
出 处:《剑南文学(经典教苑)(下)》2009年第9期159-160,共2页
摘 要:中国第四次翻译浪潮中,异化翻译占了压倒性多数。之所以与其他时期翻译策略不同,是因为新时期中国国外环境、读者期待与译者动机都已发生改变,因而与此相关的翻译策略亦以保存原作风貌的异化方法为主。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.98.193