文化视角下的品牌命名翻译三原则与翻译策略探析  

在线阅读下载全文

作  者:郑阳[1] 

机构地区:[1]曲阜师范大学翻译学院

出  处:《文教资料》2009年第32期52-54,共3页

摘  要:中西文化差异必然使品牌命名的翻译原则与传统翻译理论的特定原则和策略有所不同。本文从文化视角结合实例对品牌命名的翻译三原则即从主原则、关联原则和简明原则及其翻译策略进行了探讨.以期使其在产品宣传销售中发挥更好的效用。

关 键 词:文化视角 品牌命名 翻译三原则 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象