议英汉差异与定语从句的翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:殷勤[1] 

机构地区:[1]苏州工业职业技术学院管理工程系

出  处:《林区教学》2009年第12期46-48,共3页Teaching of Forestry Region

摘  要:通过比较英汉差异,探讨了英语定语从句的翻译手法。根据定语从句的具体情况,可直接翻译成汉语的定语,也可灵活运用其他的手法来处理,如译成谓语、宾语、同位语、状语从句、分句和独立句等。无论哪种方法,都应翻译成符合汉语习惯的译文。

关 键 词:差异 汉语 英语 定语从句 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象