论翻译中译者主体性的发挥  

在线阅读下载全文

作  者:王喜霞[1] 

机构地区:[1]长沙理工大学外国语学院,湖南长沙410076

出  处:《湖南医科大学学报(社会科学版)》2009年第6期225-227,共3页Journal of Social Science of Hunan Medical University

摘  要:翻译是一个非常复杂的过程,任何一种翻译活动,都离不开在翻译过程中起决定作用的译者,都离不开译者对原作者所认识的事物的再认识与再表达。文章强调在翻译过程中,译者的身份应该是多重的,因为翻译涉及到的除了语言的转换,还有文化的转换,其中蕴涵着译者创造性的劳动,即译者主体性的发挥。

关 键 词:翻译 译者 主体性 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象