汉语仿译词浅析  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:雷永红[1] 项红梅[1] 

机构地区:[1]成都理工大学外国语学院

出  处:《考试周刊》2009年第35X期28-29,共2页

摘  要:仿译是一种逐词逐句的翻译方法。能成为汉语语汇的仿译词除了体现翻译的基本原则——“真实、通顺和传神”外,文化造成的词汇空缺,汉语构词习惯,相对应的语素的联想意义,人们对译出语历史文化的熟悉度、认知度都可能影响外来语中的词汇能否以仿译词进入到汉语语汇中。同时,汉语仿译词对人们了解他国文化、语言,吸收新概念,填补词汇空缺,丰富、发展汉语语汇有着一定积极的意义。

关 键 词:仿译 仿译词 翻译原则 汉语 

分 类 号:H136.5[语言文字—汉语] H315.9

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象