东汉佛经疑问代词“何等”“何”地位演变差异探究  被引量:3

A Study of Position Transitional Differences of the Interrogative Pronoun "He Deng" and "He" in the Buddhist Sutra of the Eastern Han

在线阅读下载全文

作  者:高列过[1] 

机构地区:[1]浙江教育学院人文学院,浙江杭州310012

出  处:《浙江教育学院学报》2009年第6期49-57,共9页Journal of ZHEJIANG Education Institute

基  金:教育部人文社会科学研究项目青年基金项目(07JC740003)

摘  要:"何等"与"何"是东汉佛经使用最为广泛的两个疑问代词,从安世高译经到康孟详译经短短60余年间,"何等"在特指问句中的使用频率下降了,而"何"却稳中有升。之所以此消彼长,是因为"何等"过分集中地使用在事物疑问句中,作主语时,与谓语的搭配形式过于单调,优势地位逐渐丧失;"何"在事物、原因疑问句都有较多使用,作主语时与谓语的搭配形式丰富多变,因而获得了稳固的地位。" He Deng" and "He" were two interrogative pronouns used most frequently in the Buddhist sutra of the Eastern Han Dynasty. During the 60 years of Buddhist sutra, translation from An Shigao to Kang Mengxiang, the frequency of the use of "He Deng" in the special interrogative sentences dropped while that of "He" rose steadily. The reason for that was firstly "He Deng" was concentrating on the uses of interrogative sentences about things and while as the subject, the collo- cation forms with the predicate were very monotonous ; As to "He", it was often used in the interrog- ative sentences of things and causes and the collocation forms with the predicate were rich and full of changes, thus it got a steady position.

关 键 词:东汉佛经 何等  语义类型 句法功能 

分 类 号:H131[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象