英语反身代词习得研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:李金屏[1] 郅红[2] 程怡[3] 

机构地区:[1]北京联合大学生物化学工程学院 [2]中国农业大学国际学院 [3]中国农业大学人文与发展学院

出  处:《教学与管理(理论版)》2010年第2期99-100,共2页Journal of Teaching and Management

摘  要:在二语习得中,母语迁移起着重要的作用。英语反身代词与汉语反身代词“自己”的分布和指称有许多不同之处。在Chomsky的约束理论框架中,英语反身代词和汉语反身代词“自己”的区别也很大。本研究采用横向实证调查,描述不同英语水平的中国学生对英语反身代词的习得情况,参照二语习得中的迁移理论对调查结果进行解释,考察母语知识对中国学生习得英语反身代词的影响。

关 键 词:反身代词 英语水平 二语习得 CHOMSKY “自己” 中国学生 母语迁移 约束理论 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学] H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象