日语会话“生きた隠喩”形式特征探析  

A Study of the Formal Features of 'Creative Metaphors' in Japanese Conversation

在线阅读下载全文

作  者:黄宝珍[1] 

机构地区:[1]厦门理工学院外语系,福建厦门361001

出  处:《广东工业大学学报(社会科学版)》2010年第2期61-65,共5页Journal of Guangdong University of Technology(Social Sciences Edition)

基  金:2009年福建省教育厅社会科学研究项目"日语隐喻言谈作为语用策略的顺应性研究"的研究成果;项目编号:JBS09158

摘  要:"生きた隠喩"(创新隐喻)是在具体语言环境中,说话人为了实现某种言语交际意图,以说话人在这一语境中所认识到的两类事物或者现象之间的某种相似性为依据,用描述某一类事物或现象的语言表达评价另一类事物或现象的一种语言的使用。日语会话中"生きた隠喩"的表达形式分为"系词隐喻"、"主语隐喻"、"谓语隐喻"、"综合隐喻"和"语境隐喻"。Creative metaphor' refers to the language usage of evaluating some objects or phenomena by using the expressions describing other objects or phenomena on the basis of the speaker's being aware of the similarities between them in the specific context so as to realize some speech communicative intentions. In Japanese dialogue, ' Creative metaphor' can be divided into five types: copulative metaphor, subject metaphor, predicate metaphor, comprehensive metaphor and context metaphor.

关 键 词:日语会话 生きた隱喻 隐喻 会话语境 形式特征 

分 类 号:H369[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象