日语专业翻译教学中的母语干涉问题  

在线阅读下载全文

作  者:刘曼[1] 

机构地区:[1]浙江师范大学外国语学院,浙江金华321004

出  处:《语文学刊(外语教育与教学)》2009年第8期89-90,共2页Journal of Language and Literature

摘  要:目前国内日语的翻译教学中,大多是以教师讲解为主,学生常处于被动的听讲地位。较少有从根本上分析和查找学生常见错误的原因,不利于培养高质量的翻译人才。本稿从学生错误的个案着手,归纳出母语干涉的常见因素,以期在日语学习中引导学生有意识地排除母语干扰、优化知识结构。

关 键 词:母语干涉 错误分析 误译 原因 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象