刍议中医英译工作者的责任和素养  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:汤思敏[1] 

机构地区:[1]嘉应学院外国语学院,广东梅州514015

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2010年第6期124-125,共2页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

摘  要:译者在翻译过程中的地位是举足轻重的。要做一名合格的中医英译工作者,首先要在技术层面上以及社会和文化层面上担负起责任。除此之外,译者还得具备以下素养:良好的政治思想素质;高尚的职业道德和素养;扎实的双语基本功;丰富的双语文化知识,良好的医学专业知识,扎实的翻译理论知识储备。

关 键 词:中医英译 译者 责任 素养 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象