检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴央波[1]
出 处:《安徽工业大学学报(社会科学版)》2009年第6期74-77,共4页Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
摘 要:多元系统理论将翻译研究放在更大的文化环境中加以系统的、动态的研究,拓宽了翻译研究的视野。"五四"前后,我国对外国文学的翻译在文化地位、文本选择、翻译策略等方面,都受到当时政治和意识形态的影响。Polysystem theory broadens the vision of translation research,placing it in a larger cultural environment and making the research systematic and dynamic.Before or after the May 4th movement,the translation of foreign literature was influenced by cultural position,text selection,translation strategies etc.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3