功能对等理论在影视翻译中的应用  被引量:5

功能对等理论在影视翻译中的应用

在线阅读下载全文

作  者:牛蓓蓓[1] 夏云文[1] 

机构地区:[1]滨州医学院医学人文学院专业英语教研室,山东烟台264003

出  处:《科技信息》2010年第05X期244-245,共2页Science & Technology Information

摘  要:影视翻译是近年来新兴的一个翻译领域。由于各种因素的制约,影视翻译与一般的文学翻译相比,呈现出自身的一些特点,。本文尝试从影视翻译的各种制约因素入手,讨论了奈达的功能对等与读者反应理论在影视翻译中的应用。Audio-visual translation is a new emerged research area.Compared with literature translation,audio-visual ranslation has its own features because of some constraints.This paper aims to explore the strategies uesd in audiovisual translation.And tries to prove that Nida 's functional equivalence with its emphasis on the reader's response can be used as a proper theory to guide audiovisual translation in practice.

关 键 词:影视翻译 功能对等 读者反应 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象