《西游记》诗词的英译——选自W.J.F.Jenner英译版中一首写景诗  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李冰玉[1] 栗丹丹[1] 

机构地区:[1]内蒙古农业大学外国语言学院,内蒙古呼和浩特010019

出  处:《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2010年第5期207-208,211,共3页Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)

摘  要:《西游记》是中国古典四大名著之一。历经数百年,广为流传。研究此书的专家数不胜数,但很少有人注意到其中的诗词。本文从中选择了一篇描写秋天景色的诗,试从以下两个方面评W.J.F.Jenner对此诗的英译文:一方面,通过对原诗的意象分析,评Jenner的译文中是否体现出原诗意象;另一方面,本文又详细从诗的三要素:音、形、意评论了此诗的英译文。

关 键 词:《西游记》 诗词 意象 音美 形美 意美 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象