从阐释翻译论看《黄帝内经》省略辞格的英译  被引量:8

A study on translation of ellipses in Huangdi Neijing from perspective of hermeneutic theory

在线阅读下载全文

作  者:王治梅[1] 张斌[1] 

机构地区:[1]南京中医药大学外国语学院,江苏南京210046

出  处:《中西医结合学报》2010年第11期1097-1100,共4页Journal of Chinese Integrative Medicine

基  金:江苏省教育科学"十一五"规划课题资助项目(No.D/2008/01/144);南京中医药大学中医医史文献学科研究项目(No.11)

关 键 词:阐释学 黄帝内经 翻译 英语 对比研究 

分 类 号:H11[语言文字—汉语] R221[医药卫生—中医基础理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象