王治梅

作品数:30被引量:58H指数:6
导出分析报告
供职机构:陕西中医药大学更多>>
发文主题:英译《黄帝内经》中医中医典籍《内经》更多>>
发文领域:医药卫生语言文字文化科学哲学宗教更多>>
发文期刊:《中医药导报》《食品工业》《好家长》《中国科技术语》更多>>
所获基金:陕西省哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金陕西省教育厅科研计划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中医药名词性复合词多元翻译策略研究
《中国中西医结合杂志》2024年第2期233-237,共5页王治梅 曲倩倩 史文君 赵晓丽 
陕西省社会科学基金项目(No.2022K018);教育部人文社会科学研究项目(No.18XJC740009);陕西中医药大学学科创新团队建设计划(No.2019-PY05)。
相对于句子而言,词是能传递意义并承载特定意义的小的可活动语言成分,也是最小的自由形式的单位[1]。由一个语素形成的词被称为单纯词,而由两个或更多语素组合而成的词则被称为合成词。根据现代语言理论,合成词可以进一步分为派生词和...
关键词:词根语素 语言成分 认知语义 复合词 派生词 合成词 语素组合 特定意义 
《黄帝内经》中“气”的概念结构研究被引量:1
《江西中医药大学学报》2023年第3期10-13,共4页王治梅 闻永毅 
国家社科基金西部项目(16XYY011);教育部人文社会科学研究青年基金项目(18XJC740009);陕西中医药大学学科创新团队建设计划项目(2019-PY05)。
运用概念结构与范畴化理论研究《黄帝内经》中“气”字所表达的各种概念,通过列举概念下位成员并绘制概念结构图的方法,揭示中医术语的所指对象并界定中医术语的适用范围,以期最终实现术语内涵意义的标准化,从而为建立中医术语概念数据...
关键词:黄帝内经  概念结构 范畴化 语料库 
中医典籍书名翻译的“三维”转换被引量:1
《西部中医药》2021年第6期158-160,共3页曲倩倩 王治梅 马伦 
陕西省社科基金项目(2020K015);教育部青年基金项目(18XJC740009);中医药大学学科创新团队建设计划(2019-PY05)。
依据生态翻译学理论,选取含儒、释、道文化的典籍书名,分别从语言维、文化维、交际维三个维度进行考量,分析译名存在的问题,提出“三维”转换后的建议译文,便于目的语读者准确理解中医典籍的医学信息和文化内涵。
关键词:中医典籍书名 儒、释、道文化 翻译问题 “三维”转换 
药膳术语英汉对照与应用研究——评《中国药膳(中英文对照)》被引量:2
《食品工业》2021年第1期I0025-I0025,共1页王治梅 曲倩倩 李永安 
教育部人文社会科学研究项目“面向中医药外宣人才培养的汉英短语数据库建设”(项目编号:18XJC740009);国家社科基金项目“中医经典文献语料库建设及其数据分析方法研究”(项目编号:16XYY011);陕西中医药大学项目“陕西中医药大学学科创新团队建设计划”(项目编号:2019-PY05)。
中国药膳是中医药学的重要内容之一,也是在现代继承发展中医食疗的有机组成部分,并且同中国烹饪技艺、营养学相结合而形成一个相对独立的体系。以中医药学传统理论为指导的中医药膳,在理论基础上强调整体观念、药食同源、药食性味功能统...
关键词:上海中医学院 中医药学 中医药膳 中医食疗 整体观念 现代营养学 性味功能 宜忌 
层级对应技术在中医汉英电子词典中的应用研究
《中国科技术语》2020年第5期11-14,共4页王萌 李涛安 王治梅 闻永毅 
陕西省2017年大学生创新创业训练计划项目(省级2227“层级中医汉英在线词典”)。
在中医走向世界的时代背景下,中医对外传播的进程越来越快。中医翻译在中医药文化“走出去”中起着至关重要的作用,一部能够快速、准确查询中医词汇或术语的电子(在线)词典可以为中医翻译者提供一个便捷的工具,可以更好地推动中医药对...
关键词:层级对应技术 中医翻译 汉英电子词典 
含数字的中医典籍书名翻译探讨被引量:1
《中国中医基础医学杂志》2020年第2期261-263,共3页曲倩倩 王治梅 马伦 
教育部青年基金资助项目(18XJC740009)-面向中医药外宣人才培养的汉英短语数据库建设;陕西中医药大学学科创新团队建设计划(2019-PY05)。
中医典籍兼具医学和文学双重价值,其书名言简意赅但内涵丰富,涉及到中医书名中的数字翻译时,本文认为可以遵循简洁性、准确性、统一性原则,对于含有数字的书名具体分析,首先辨清书名中数字的虚实,避免一概而论,其次要确保译名用词简洁准...
关键词:数字 中医典籍书名 翻译原则 
中医国际形象的翻译策略研究被引量:7
《西部中医药》2020年第2期149-151,共3页李永安 曲倩倩 卢琰 侯茜 康敏 王治梅 
陕西中医药大学学科创新团队建设计划(2019-PY05);教育部人文社会科学研究项目(18XJC740009)。
从淡化中医理论,突出用药和疗效,淡化"崇古"的传统文化心理及杜绝翻译中的语言错误等方面,探讨中医在对外交流中的翻译策略,更好的传播中医文化,为保卫人类健康做出贡献。
关键词:中医 翻译策略 国际形象 
孙思邈《备急千金要方》英译现状、问题及对策研究被引量:6
《西部中医药》2019年第9期158-160,共3页胡永 王文静 王萱 王丹 王治梅 
教育部人文社科研究青年基金项目(编号18XJC7440009);陕西省社会科学基金项目(编号2017K013);陕西省教育厅科学研究项目(编号16JK1194)
分析《备急千金要方》英译现状,梳理译文问题和成因,积极探索可以借鉴的应对策略,指出在中医药对外交流中,《备急千金要方》相关翻译研究取得了一些成绩,但还处于早期翻译探索阶段,其译文推广还存在诸如译文版本稀缺,术语译名不统一,甚...
关键词:孙思邈 《备急千金要方》 现状 问题与对策 
李东垣眼科疾病诊疗思想探微被引量:6
《中华中医药杂志》2019年第7期3167-3169,共3页杨芳艳 安荣 马伦 王治梅 
陕西省教育厅专项科研计划项目(No.17JK0197);陕西中医药大学学科创新团队建设计划项目(No.2019-PY05)~~
李东垣首创脾胃内伤学说,认为'内伤脾胃,百病由生'。在论治眼科疾病时亦强调脾胃的重要性,在生理上李东垣认为眼睛汇聚了五脏六腑的精气,而此精气均禀受于脾而上贯于目。在病理上他强调,脾胃虚弱,心火大盛,三焦火俱盛,百脉沸腾,血脉逆行...
关键词:李东垣 眼科疾病 脾胃 诊疗思想 
中医典籍英译演绎
《同行》2016年第13期417-417,共1页王治梅 王娜 史文君 刘娜 薛俊梅 
概念隐喻下视角下的中医典籍藏象学说英译研究,立项号:2015K028;《黄帝内经》反义词英译研究,课题编号:14XJRW-05
中医典籍是中医传统文化的基石,与中国古代哲学、天文、地理等学科密切相关。本文梳理了中医典籍的翻译历程,分析医籍的翻译的现状趋势,旨在寻求更合适的将中医典籍的中医医理与哲学思辨方法的深层内涵翻译为译语读者的可行思路及规律。
关键词:中医典籍 英译 现状 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部