中医国际形象的翻译策略研究  被引量:7

Study on Translation Strategies for International Image of TCM

在线阅读下载全文

作  者:李永安[1] 曲倩倩[1] 卢琰[1] 侯茜[1] 康敏[1] 王治梅[1] LI Yong’an;QU Qianqian;LU Yan;HOU Qian;KANG Min;WANG Zhimei(Shaanxi University of Chinese Medicine,Xianyang 712046,China)

机构地区:[1]陕西中医药大学,陕西咸阳712046

出  处:《西部中医药》2020年第2期149-151,共3页Western Journal of Traditional Chinese Medicine

基  金:陕西中医药大学学科创新团队建设计划(2019-PY05);教育部人文社会科学研究项目(18XJC740009)。

摘  要:从淡化中医理论,突出用药和疗效,淡化"崇古"的传统文化心理及杜绝翻译中的语言错误等方面,探讨中医在对外交流中的翻译策略,更好的传播中医文化,为保卫人类健康做出贡献。Translation strategies for TCM in international communication are explored from minimizing TCM theory, emphasizing the medication and clinical effects, weakening the thinking of traditional culture ’ worshipping the ancient’’, completely eradicating language errors in translation and others, in order to discuss translation strategies of TCM in international cimmunication, spread TCM culture well and contribute to the protection of human health.

关 键 词:中医 翻译策略 国际形象 

分 类 号:R2[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象