检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘桂莲[1]
机构地区:[1]铜仁学院外国语言文学系,贵州铜仁554300
出 处:《铜仁学院学报》2010年第4期114-116,共3页Journal of Tongren University
摘 要:英语写作过程中存在母语思维,尤其在英语写作初期是不可避免的。对母语迁移心理过程进行了回顾,分析了母语负迁移产生的原因,并提出了如何缓解英语写作中母语负迁移现象的建议。Chinese thinking exists inevitably in the process of English writing, especially in the beginning of it. This article reviews the mental process of language transfer and analyzes the causes of negative transfer and proposes how to alleviate the effect of mother-tongue's negative transfer.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222