哈萨克文学作品汉译文本词语误用举隅  

在线阅读下载全文

作  者:吴若愚[1] 

机构地区:[1]伊犁师范学院中国语言学院,新疆伊宁835000

出  处:《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2010年第4期8-14,共7页Journal of Yili Normal University

摘  要:随着各民族文化交流的加强,在众多翻译家的努力下,一大批哈萨克文学作品被陆续介绍给广大的汉语读者。众多汉译文本的出现,对哈萨克文学事业的繁荣、发展发挥了推波助澜的作用。就以现有的翻译成果而言,一些汉译文本存在不少语言瑕疵,这在一定程度上影响了人们对优秀的哈萨克文学作品的感知与了解。为了更好地弘扬中华民族文化、展示哈萨克文学的独特魅力,应该进一步提高哈萨克文学作品的汉译水平。

关 键 词:哈萨克文学 作品 汉译文本 词语 匡误 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象