试论英汉语篇的省略对比  

在线阅读下载全文

作  者:杨春春[1] 

机构地区:[1]南京工程学院外语系

出  处:《科技信息》2010年第34期41-41,43,共2页Science & Technology Information

基  金:南京工程学院院级基金项目:英汉语篇衔接与连贯的对比研究;项目号:KXJ08089

摘  要:省略是英汉语言中的一种常见现象。省略共分为三种主要类型,即:名词性省略、动词性省略和小句性省略。在英汉语言中,这三种省略既有共性,也有差异性。通过对比两种语言中省略的应用,英汉两种语言形合及意合的特点及其背后折射出的中西方思维模式差异得到了体现。

关 键 词:省略 衔接 形合 意合 差异 

分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象