检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:何红梅[1]
机构地区:[1]西安外国语大学西方语言文化学院
出 处:《文学界(理论版)》2010年第11期85-87,共3页
摘 要:普鲁斯特曾经是英国艺术评论家拉斯金的译者,翻译的经验对他而言具有与仿作同样的训练作用,是一种风格的练习。翻译对普鲁斯特而言,还是写作的隐喻,他认为"作家的任务和责任是译者的任务和责任",即运用艺术语言翻译独特的印象,翻译"陌生符号的内心之书"。翻译独特的印象,还需要艺术家积极地付出主观的努力,投入这项写作-翻译的工作,"将黑暗中潜意识的东西放在智力的光线下",使得到的各种素材转换成一部艺术作品。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28