趣谈英语成语翻译  

Funny Remarks of English Idioms Translation

在线阅读下载全文

作  者:张静[1] 

机构地区:[1]辽宁机电职业技术学院,辽宁丹东118000

出  处:《科技信息》2010年第33期216-216,共1页Science & Technology Information

摘  要:要掌握英语中丰富多彩的成语实非易事。由于语言、社会和历史的原因,成语的真实含义同字面意义之间往往有不同程度的差异。要正确理解英语成语,就应该对语言发展的历史和文化背景有所了解。本文本着趣味性原则,对英语成语在翻译时应注意的问题进行举例说明。To Learn the colorful English idioms is not easy. There are differences between the literal meaning and real meaning. To understand idioms accurately, we should find out the history of language development and background. This article illustrates the idioms translation with funny remarks.

关 键 词:英语成语 直译 意译 

分 类 号:H136.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象