司显柱翻译质量评估模式述评  被引量:7

The Elucidation and Criticism of the Translation Quality Assessment Model by Si Xianzhu

在线阅读下载全文

作  者:康雷鸣[1] 张文慧[1] 

机构地区:[1]合肥工业大学外国语言学院,合肥230009

出  处:《黑龙江教育学院学报》2010年第12期148-150,共3页Journal of Heilongjiang College of Education

基  金:安徽省教育厅2009年度人文社科研究项目(2009sk010);合肥工业大学2009年度科学研究发展基金项目(2009HGXJ0004)

摘  要:司显柱教授是国内第一个系统地进行翻译质量评估研究并将研究成果著书出版的学者。他以功能语言学和语篇类型学理论为指导,建构出了基于语篇的翻译质量评估模式。他的研究在国内具有开创性,具有完整的理论和实证研究,对于具体的翻译实践具有较强的指导作用,一定程度上把该领域的研究向前推进了一步,但是其研究中也存在明显的缺陷,对这一模式进行辩证分析,对于进一步提高翻译法质量具有重要意义。Professor Si Xianzhu is the first scholar in China who makes systematic research on translation quality assessment and has his findings published. He constructs a model of translation quality assessment based on the functional linguistics and text typology. His research, with complete theory and sound case study, is a pioneer work in China and pushes relevant studies a step forward but there still exist some apparent defects. Dialectic analysis of this model is of significance to improve the translation quality.

关 键 词:司显柱 翻译质量评估 模式 辩证分析 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象