-ly结尾副词的翻译(1)  

在线阅读下载全文

作  者:杨文芳[1] 方菊华[1] 

机构地区:[1]楚雄师范学院

出  处:《英语知识》2011年第1期25-28,共4页The Knowledge of English

摘  要:一、英语中一些以-ly结尾的副词具有丰富的内涵,译成汉语时可以适当地加以发挥。1)Basically,the theory proposed,among otherthings,…就其基本内容而言,这一学说提出的论点包括:……(Basically译为"就其基本内容而言")2)Enjoyment of the untamed environment is notsomething that comes naturally to Chinese people.享受未经开发的环境,

关 键 词:-ly 副词 结尾 翻译 AMONG that the 内容 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象