从翻译文学与本土文学的博弈看《吾国与吾民》的中文回译  

在线阅读下载全文

作  者:王婷[1] 

机构地区:[1]吉林大学珠海学院外语系

出  处:《文教资料》2011年第5期28-30,共3页

摘  要:本文采用了描述、比较的手法对《吾国与吾民》的不同中译本进行了历时分析,从多元体系理论的角度对上世纪中国三十年代文学体系和新时期文学体系进行了分析,解读了译者采取不同翻译策略的原因,客观地评析了两个中译本。

关 键 词:《吾国与吾民》 多元体系 翻译文学 本土文学 中文回译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论] I206.6

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象